« November 2010 | Main | January 2011 »

December 2010

2010.12.21

【アメリカ人事】ソーシャルメディアで解雇→不当解雇

ソーシャルメディア、facebookに会社のことを書き込み、そのことが理由で解雇になったケースが不当解雇を判断されました。詳しくはニュースをご覧下さい▼

|

2011年は1マイルあたり51セントです

IRS Announces 2011 Standard Mileage Rates

もうすでにご存知の方も多いと思いますが、IRSから2011年のマイレージ精算
の額が発表されました。2011年は1マイルあたり51セントです。

The 2011 optional standard mileage rates used to calculate the deductible costs of operating an automobile for business, charitable, medical or moving purposes were issued last week. The Internal Revenue Service (IRS) announced that the standard mileage rate for business miles driven will be 51 cents per mile, up from 50 cents per mile in 2010.
Beginning on Jan. 1, 2011, the standard mileage rates for the use of a car (also vans, pickups or panel trucks) will be:
• 51 cents per mile for business miles driven -- (50 cents in 2010)
• 19 cents per mile driven for medical or moving purposes -- (16.5 cents in 2010)
• 14 cents per mile driven in service of charitable organizations -- (14 cents in 2010)
While there was a 1 cent increase this year in cents per mile for business miles driven, the rate (51 cents) is still lower than the rate in 2009 (55 cents) and the second half of 2008 (58.5 cents.)
The standard mileage rate for business is based on an annual study of the fixed and variable costs of operating an automobile. The rate for medical and moving purposes is based on the variable costs as determined by the same study.
A taxpayer may not use the business standard mileage rate for a vehicle after using any depreciation method under the Modified Accelerated Cost Recovery System (MACRS) or after claiming a Section 179 deduction for that vehicle. In addition, the business standard mileage rate cannot be used for any vehicle used for hire or for more than four vehicles used simultaneously.
Taxpayers always have the option of calculating the actual costs of using their vehicle rather than using the standard mileage rates.
Revenue Procedure 2010-51 contains additional details regarding the standard mileage rates.

|

2010.12.04

【調査】2010年の報酬政策トレンド

2010年の報酬政策トレンド

もし、不況下の中、報酬についていろいろと悩んでいるようならWorldatWorkのレポートが参考になるだろう。例えば、90%の企業は、報酬ポリシーを持っており、61%の企業は文書化した報酬ポリシーを持っている。29%文書化してはいないが、報酬ポリシーがあると答えている。
Survey Shows Compensation Trends in 2010

If you’re wondering about the compensation practices of organizations during this difficult economy, a new WorldatWork survey report provides some answers. For example, nine of out 10 respondents said that their organization has a compensation policy, with 61% having a written policy and 29% having an unwritten policy, according to the report.

2010年9月に発表されたこのレポートは、6月中旬から7月初旬に得られた1,381件の回答が基になっている。ほとんどが米国企業であり、44%は5,000名以上の企業規模の企業である。
The report, released in September 2010, was based on a survey conducted between mid-June to early July. Most of the 1,381 respondents were from large U.S. corporations, according to the report, and 44% were from companies with 5,000 or more employees.

昇給 サラリー調整
2010年の昇給やサラリー調整のタイプは下記のようなものだった。
Salary Increases, Adjustments
The types of salary increases and adjustments implemented by employers in 2010 were:

昇進による昇給(94%)
人事評価による成果に応じた昇給(92%)
市場に応じた調整(76%)
企業内公平性維持のための調整(64%)
特別職への給与差別化(42%)
一時的な仕事内容変更のサラリー調整(36%)
全体的な昇給(物価上昇や市場の動向とは無関係)12%
物価上昇(11%)
その他4%
となっている。
Promotional increases (result of higher/greater level of responsibility)—94% (of respondents)
Merit increases—92%
Market adjustments—76%
Internal equity adjustments—64%
Pay differentials (usually related to atypical schedules, hazardous or unsecure work environment, special skill set or responsibilities, etc.)—42%
Temporary special assignment pay—36%
General across-the-board increases not considered cost-of-living adjustments (COLA) or market adjustments—12%
COLAs—11%
Other—4%
レポートによれば、物価上昇による調整はいまだに多くの昇給の決め手になっていると言われている。昇給は物価上昇を補うもので、仕事の成果の反映ではないと多くの従業員は思っている。
According to the survey report, “Cost of living [adjustments] still dominate many workers’ perception of their raises.” Many workers believe “that these are given to cover a cost of living increase, rather than to reward them for job performance.”

報酬の視点から言えば、物価上昇率だけでは決められない。昇給は従業員を動機付け、維持するツールだ。成果を上げた人と成果を上げない人が同じ昇給率では納得しないだろう。とWorldatWorkのKerry Chou氏(報酬部門リーダー)は述べている。
調査によれば25%の企業は、最も成果を上げた従業員に平均の2倍の昇給を与えている。また、40%の企業は、最も成果を上げた従業員に1.5倍の昇給を与えている。また24%の企業は最も成果を上げた従業員に1.25倍の昇給を与えている。
“From a rewards perspective, it doesn’t make sense to base pay raises solely on the Consumer Price Index,” said Kerry Chou, CCP, compensation practice leader at WorldatWork. “Pay raises are a tool to motivate and retain employees. How motivating can it be for a top performer to receive the same base pay increase as a low or average performer?” The survey found that 25% of respondents noted that they award their top performers twice the average increase; 40% awarding top performers with an increase of approximately 1.5 times the average increase; and 24% awarding 1.25 times the average.

ベースサラリーの上昇は個人の仕事基準に対する成果か目標設定による評価が89%を占めていた。
Base salary increases are determined by rating employees’ individual performance against job standards and/or Management by Objectives (MBO) by 89% of the respondents, according to the report.

市場の位置づけ
市場の位置づけを見てみると9%の偉業が40%タイルから60%タイルの間に報酬を位置づけている。また27%の企業はまだに50%タイル(中央値)に置いており、10%の企業のみ60%タイル以上と答えている。さらに、ボーナス等の変動報酬を含めて68%企業が40%タイルから60%タイルの間においていると答えており、23%が50%タイル(中央値)においていると答えている。
また、58%の企業は毎年サラリー構造を見直しており、30%の企業は必要に応じて見直しを行っている。また9%の企業は2年ごとに見直しをしていた。
Market Pay Rate Positions
Looking at the market positions of the respondents’ organizations within their industries, 9% of the organizations set their base pay practice between the 40th and 60th percentiles of the market, according to the report. The report also states that “[m]ore than one-fourth (27%) pays exactly at the 50th percentile and only 10% pay at the 60th percentile or above.” In addition, “including total cash—base and variable pay, 68% pay between the 40th and 60th percentile, with 23% paying exactly at the 50th percentile.”

Also, 58% of the organizations adjust their salary structures annually, with 30% doing so on an “as needed” basis and 9% every 2 years.

|

« November 2010 | Main | January 2011 »